Season greetings everyone!
With Christmas just round the corner… I thought I’d post some holiday season related Japanese vocabulary! Of course, since it’s a holiday originating from the west, with loads of western terms, expect plenty of words in katakana. What’s even more interesting though, is that many ‘versions’ of the same word exist, because they adapted that same word from different languages. E.g. English and French.
This is a pretty long list, since I’ve included the various ‘forms’ for each word. So brace yourselves! Once again, definitions are taken from jisho.org.
クリスマス (kurisumasu) – Christmas
ノエル (noeru) – Christmas (From the French word, Noel)
聖誕祭 (せいたんさい, seitansai) – Christmas (Literally means holy birthday)
クリスマスイヴ (kurisumasu ivu) – Christmas Eve
クリスマスキャロル (kurisumasu kyaroru) – Christmas carol
クリスマスツリー (kurisumasu tsurii) – Christmas tree
十二月 (じゅうにがつ, juunigatsu) – December
休暇 (きゅうか, kyuuka) – holiday; day off; furlough; absence (from work)
サンタ (santa) – Santa
サンタクロース (santakurousu) – Santa Claus
馴鹿 (となかい, tonakai) – reindeer (Rangifer tarandus)
赤鼻のトナカイ (あかはなのトナカイ, akaihana no tonakai) – Rudolph the Red-Nosed Reindeer
宿り木 (やどりぎ, yadoriki)
1. mistletoe (esp. European mistletoe, Viscum album)
2. parasitic plant
煙突 (えんとつ, entotsu) – chimney; smokestack; funnel (of a ship); stovepipe
スレイベル (sureiberu) – Jingle bell, sleigh bell
ジングルベル (jinguruberu) – Jingle bell
雪 (ゆき, yuki) – Snow
雪だるま (ゆきだるま, yukidaruma) – Snowman
This word is cute, because daruma is the black and red tumbling doll, and yuki is snow.
スノーマン (Sunooman) – Snowman
雪玉 (ゆきだま, yukidama) – Snowball
雪合戦 (ゆきがっせん, yukigassen) – Snowball fight
橇 (そり, sori) – sleigh; sled; sledge
馬そり (ばそり, basori) – horse-drawn sleigh
飾り (かざり, kazari) – decoration
天使 (てんし, tenshi) – angel
妖精 (ようせい, yousei) – fairy; sprite; elf
エルフ (erufu) – elf
暖炉 (だんろ, danro) – fireplace; hearth; stove
松 (まつ, matsu) – pine tree (Pinus spp.)
松かさ (まつかさ, matsukasa) – pinecone; pine cone
ポインセチア (poinsechia) – poinsettia
贈り物 (おくりもの, okurimono) – present; gift
Food
ミンチパイ (minchipai) – mince pie
ブッシュ・ド・ノエル (busshu do noeru) – bûche de Noël; Yule log (cake) (From French)
七面鳥 (しちめんちょう, shichimenchou) – turkey (Meleagris gallopavo)
フルーツケーキ (furuutsucaaki) – fruitcake
プラムプディング (puramupudingu) – Christmas pudding; plum pudding
キャンディケイン (kyandikein) – candycane
ジンジャーブレッド (jinjyaaburetto) – gingerbread
ヘクセンハウス (ekusenhausu) – gingerbread house (From German “Hexenhaus”)
ココア (kokoa) – cocoa (beverage, cocoa solids); hot chocolate
ショコラショー (shokorashoo) – hot chocolate (From French “chocolat chaud”)
ホットチョコレート (hottochokoreeto) – hot chocolate
シードル (shiitoru) – cider (From French “cidre”)
サイダー (saidaa)
1. carbonated beverage, esp. fruit flavored
2. cider
Clothes
手袋 (てぶくろ, tebukuro) – glove; mitten; mitt
ミトン (miton) – mitten
スカーフ (sukaafu) – scarf
マフラー (mafuraa) – muffler (garment, vehicle); scarf
かんじき (kanjiki) – snowshoe
セーター (seetaa) – sweater; jumper
靴下 (くつした, kutsushita) – socks; sock; stockings; stocking