Reading: Short Passage 1

      Comments Off on Reading: Short Passage 1

This entry provides a parallel translation of the passage used in the reading and comprehension practice 1.

わたし動物どうぶつ大好きです。
I love animals.
いえうさぎと犬やっています。
I keep rabbits and dogs at home.
とりもう飼っています。
I also keep pet birds.
兎は二匹にぴきいます、いぬも二匹います。
I have two rabbits ad two dogs.

くろいのはクッキーちゃん、しろいのはゆきくんです。
The black rabbit is called Cookie, while the white rabbit is called Yuki.
ワンちゃんはかわいいトイプードルのあきちゃん、と忠実ちゅうじつ秋田あきた犬しばちゃん。
The cute toy poodle is called Aki-chan, while the loyal akita dog is called Shiba-chan.

毎晩まいばん私はあきちゃんとしばちゃん一緒いっしょ公園こうえん散歩さんぽします。
Every evening, I’ll go for a stroll in the park with Aki-chan and Shiba-chan.
あきちゃんはボールのあそび大好きですが、しばちゃんはフリスビーほが好きです。
Aki-chan loves playing with the ball, however, Shiba-chan prefers playing frisbee.
公園でひろいのはらありますから、ワンちゃんたちは原で暴走ぼうそうすることも大好き。
The dogs loves rampaging in the wide grass plains available in the park.
ワンちゃんとすごす時間じかんはたまにちょっと大変たいへんけど、すごくたのしいです。
Although the time spent with the dogs can be a little tiring, it’s really enjoyable.