Some pick up vocabs from the tweets.
活躍 (かつやく, katsuyaku)
1. activity (esp. energetic); great efforts; conspicuous service
2. to flourish; to participate actively; to play an active role
取材 (しゅざい, Shuzai)
1. news coverage; collecting data (e.g. for an article); covering (something for media)
You often would hear this word on news programs. Like when the news caster (Say, Sakurai Sho) goes to interview a particular person, or cover a particular event for the news program.
背負う (せおう, seou)
1. to be burdened with; to take responsibility for; to carry on back or shoulder
2. to have (something) in the background; to be in front (of something)
The -te form of the word was used in the tweet.
満載 (まんさい, mansai)
1. fully loaded; full load; loaded condition
総決算 (そうけっさん, soukessan)
1. complete financial statement
2. summing up; concluding
盛りだくさん (もりだくさん, moridakusan) Also: 盛り沢山
1. many; varied; all sorts; crowded
沢山 (takusan) on it’s own means a lot; plenty.
The 盛 kanji on it’s own means boom, prosper, copulate, and that meaning of bloom and prosper (something being full, spilling over) does carry over to when the word is being used as a suffix.
1. to swell; to rise; to bulge; to be piled up
Or more commonly, we see this word being used in variety shows as per it’s second definition:
2. to rouse; to get excited
You can imagine excitement as an object, piling up and spilling over.
1. arrangement of food (on a dish); serving of (arranged) food
Again, filling up on food on a dish.
真剣 (しんけん, shinken)
1. seriousness; earnestness
2. real sword (as opposed to unsharpened or wooden practice weapon)
We hardly see definition being used… it’s usually the first definition that we see. I guess originally this word only had no. 2 as the definition – that’s what the kanji literally means. But it’s easy to see how the other definition came about. Using a real blade as opposed to a practice weapon could only mean one thing: You’re really, darn serious now.
冒頭 (ぼうとう, boutou)
1. beginning; start; outset
That’s all for the vocabs today!