Reading: Mini Conversations 1

      No Comments on Reading: Mini Conversations 1

Short reading passages with parallel English translations. 田中たなか:この本ほんは誰だれの本ですか? Tanaka: Whose book is this? 鈴木すずき:あ!私わたしの本です! Suzuki: Ah! It’s my book! Vocab: 誰 (だれ, dare) – who 本 (ほん, hon) – book —————————– 鈴木:田中さん、昼ひるご飯ごはん食たべましたか? Suzuki: Tanaka-san, have you eaten your lunch? 田中:いいえ、まだです。 Tanaka: No, not yet. 鈴木:一緒いっしょに食べましょか? Suzuki: Shall we eat together? 田中:いよ。地下ちか一の食堂しょくどうで? Tanaka: Sure. The canteen in basement 1? 鈴木:はい。行いきましょ。 Suzuki:… Read more »

Vocabs: Types of Transport

      No Comments on Vocabs: Types of Transport

車 (くるま, kuruma) – car; vehicle バス (basu) – bus 電車 (でんしゃ, densha) – train; electric train 地下鉄 (ちかてつ, chikatetsu) – underground train; subway 新幹線 (しんかんせん, shinkansen) – bullet train 自転車 (じてんしゃ, jitensha) – bicycle 一輪車 (いちりんしゃ, ichirinsha) – unicycle 三輪車 (さんりんしゃ, sanrinsha) – three wheeled vehicle (tricycle, motorcycle, etc.); three wheeler トラック (torakku) – truck バイク (baiku) – motorcycle;… Read more »

Vocabs: Sports

      No Comments on Vocabs: Sports

スポーツ (supootsu) – Sports 野球 (やきゅう, yakyuu) – Baseball サッカー (sakkaa) – Soccer バレーボール (bareebooru) – Volleyball ホッケー (hokkee) – Hockey ボーリング (booringu) – Bowling 卓球 (たっきゅう, takkyuu) – Table tennis バスケットボール (basukettobooru) – Basketball Often abbreviated as バスケ (basuke) 剣道 (けんどう, kendou) – Kendo 柔道 (じゅうどう, juudou) – Judo 相撲 (すもう, sumou) – Sumo wrestling バドミントン (badominton) – Badminton… Read more »

Blog/Vocabs: Howdy from Australia!

      2 Comments on Blog/Vocabs: Howdy from Australia!

Here’s a big hello from Australia! Enjoying myself  in the land down under. Loving the cool weather and the food. Gosh, the steaks and the oysters! Absolutely gorgeous! And we just had both today. Drove down (Well, not me. My sis and my dad did the driving.) from Batesman Bay to Lakes Entrance today, and we bought 5 dozen oysters… Read more »

Vocabs: Colors

      1 Comment on Vocabs: Colors

Colors! Some colors have more than one way of saying them, mainly the proper Japanese way, and the adapted from English, katakana way. 色 (いろ, iro) – color 青 (あお, ao) – blue 緑 (みどり, midori) – green 黄色 (きいろ, kiiro) – yellow 白 (しろ, shiro) – white 黒 (くろ, kuro) – black 赤 (あか, aka) – red 茶色 (ちゃいろ,… Read more »

Vocabs: Days of the Week

      No Comments on Vocabs: Days of the Week

週 (しゅう, shuu) – week 月曜日 (げつようび, getsuyoubi) – Monday 火曜日 (かようび, kayoubi) – Tuesday 水曜日 (すいようび, suiyoubi) – Wednesday 木曜日 (もくようび, mokuyoubi) – Thursday 金曜日 (きんようび, kinyoubi) – Friday 土曜日 (どようび, doyoubi) – Saturday 日曜日 (にちようび, nichiyoubi) – Sunday 平日 (へいじつ, heijitsu) – weekday; normal day (not holiday) 週末 (しゅうまつ, shuumatsu) – weekend

Vocabs: Parts of the Body – Organs

      1 Comment on Vocabs: Parts of the Body – Organs

A list of the organs inside our body. 器官 (きかん, kikan) – organ (of body, plant, etc.) 脳 (のう, nou) – brain 心臓 (しんぞう, shinzou) – heart 肝臓 (かんぞう, kanzou) – liver 腎臓 (じんぞう, jinzou) – kidney 肺 (はい, hai) – lung 胃 (い, i) – stomach 腸 (ちょう, chou) – guts; bowels; intestines 大腸 (だいちょう, daichou) – large intestine;… Read more »

Blog: 天気 and more

      No Comments on Blog: 天気 and more

Hurrah to the first blog entry on Nihongo Manabu. Here’s a random post about the weather (originally posted in Oct 2014), my first attempt at typing an entry in Japanese. 天気 今日もいい天気でした。 でも、日本語というたのいい天気は本当にいい天気ですか?日本人以外の方はたぶんそんなに「いい天気」と思わない。シンガポール人の私として、「いい天気」は涼しい、風が吹いて、雲がいぱいの日です。まあ。雨降ればもういいよ。とにかく晴天はあんまり好きくない。暑いすぎるから。私として、「いい天気」はただの暑い、汗をかいての日だたん。 確かに、シンガポールのは日本の夏より涼しいですけど、でもこちらは冬がありませんよ。湿度もう高いし、一年中365日の天気はふたつしかない。晴天と雨の日だけ。詰らなくない?正直冬はそんなに楽しくないですが、いつもう夏の天気もうやだ。ちょっと違うの天気の場所で住みたい。 I’m too lazy to translate this into English however… Some updates regarding the site. I’ve some posts lined up and scheduled for the next two weeks… Read more »

Vocabs: Parts of the body

      No Comments on Vocabs: Parts of the body

A list of vocabulary of the parts of the body. 頭 (あたま, atama) – head This word has multiple meanings, it can also mean brain, start or top. Examples: The phrase 頭が良い (atama ga ii) literally good brain, is used to mean smart. When someone says “頭からやってください (atama kara yatte kudasai)”, chances are they aren’t asking you to do something… Read more »

Japanese Honorifics

      No Comments on Japanese Honorifics

Japanese honorifics are a huge and important part of Japanese socialinguistics. If you have watched any sort of Japanese show or anime (in Japanese of course!) you’d probably be familiar with some of the most common honorifics used. Unlike in many other cultures or languages, a name is almost always followed by an honorific. The only cases when honorifics are… Read more »